青盲雞啄著蟲——湊拄歁
Chinese
| blue-green color blindness; tritanopia | fowl; chicken | to peck | particle indicating the successful result of a verb; to touch; to come in contact with particle indicating the successful result of a verb; to touch; to come in contact with; to feel; to be affected by; to catch fire; to fall asleep; to burn; particle attached after verb to indicate action in progress, like ‑ing ending; to make known; to show; to prove; to write; book; outstanding; to wear (clothes); to contact; to use; to apply; catch; receive; suffer |
animal; insect | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| trad. (青盲雞啄著蟲——湊拄歁/青盲鷄啄著蟲——湊拄歁) | 青盲 | 雞/鷄 | 啄 | 著 | 蟲 | —— | 湊拄歁 | |
| simp. (青盲鸡啄着虫——凑拄歁) | 青盲 | 鸡 | 啄 | 着 | 虫 | —— | 凑拄歁 | |
| Literally: “a blind chicken pecks a worm, by chance”. | ||||||||
Pronunciation
- Southern Min (Hokkien, POJ): chhiⁿ-mî koe tok-tio̍h thâng, chhàu-tú-khám / chheⁿ-mêe ke tok-tio̍h thâng, chhàu-tú-khám
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiⁿ-mî koe tok-tio̍h thâng, chhàu-tú-khám
- Tâi-lô: tshinn-mî kue tok-tio̍h thâng, tshàu-tú-khám
- IPA (Xiamen): /t͡sʰĩ⁴⁴⁻²² mĩ²⁴⁻²² kue⁴⁴⁻²² tɔk̚³²⁻⁴ tio(ʔ)⁴⁻²¹ tʰaŋ²⁴ t͡sʰau²¹⁻⁵³ tu⁵³⁻⁴⁴ kʰam⁵³/
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰĩ³³ mĩ²⁴⁻²² kue³³ tɔk̚⁵⁻²⁴ tio(ʔ)²⁴⁻² tʰaŋ²⁴ t͡sʰau⁴¹⁻⁵⁵⁴ tu⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰam⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chheⁿ-mêe ke tok-tio̍h thâng, chhàu-tú-khám
- Tâi-lô: tshenn-mêe ke tok-tio̍h thâng, tshàu-tú-khám
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰɛ̃⁴⁴⁻²² mɛ̃¹³⁻²² ke⁴⁴ tɔk̚³²⁻⁵ tio(ʔ)¹²¹⁻²¹ tʰaŋ¹³ t͡sʰau²¹⁻⁵³ tu⁵³⁻⁴⁴ kʰam⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
Idiom
青盲雞啄著蟲——湊拄歁
- (Hokkien) sheer luck; blind coincidence (in attaining something good)