飲咖啡
Chinese
| drink | coffee | ||
|---|---|---|---|
| trad. (飲咖啡) | 飲 | 咖啡 | |
| simp. (饮咖啡) | 饮 | 咖啡 | |
| Literally: “to drink coffee”. | |||
Etymology
When a suspect is interrogated by ICAC, the staff would usually provide them with a cup of coffee or ask them if they would like a cup of coffee.
Pronunciation
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jam2 gaa3 fe1
- Yale: yám ga fē
- Cantonese Pinyin: jam2 gaa3 fe1
- Guangdong Romanization: yem2 ga3 fé1
- Sinological IPA (key): /jɐm³⁵ kaː³³ fɛː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
飲⫽咖啡 (verb-object)
- Used other than figuratively or idiomatically: see 飲 / 饮, 咖啡.
- (Hong Kong Cantonese, slang) to be interrogated by the ICAC
See also
- 喝茶 (hēchá, “to be taken in for questioning by the police”) (similar euphemism in Mandarin)