鬼門關
See also: 鬼门关
Chinese
| demon gate; gateway through which the ghost comes and goes | to close; to shut; to turn off to close; to shut; to turn off; to concern; to involve; mountain pass | ||
|---|---|---|---|
| trad. (鬼門關) | 鬼門 | 關 | |
| simp. (鬼门关) | 鬼门 | 关 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gwai2 mun4 gwaan1
- Hakka
- Southern Min (Hokkien, POJ): kúi-bûn-koan / kúi-mn̂g-koan
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: guǐménguān
- Zhuyin: ㄍㄨㄟˇ ㄇㄣˊ ㄍㄨㄢ
- Tongyong Pinyin: guěiménguan
- Wade–Giles: kuei3-mên2-kuan1
- Yale: gwěi-mén-gwān
- Gwoyeu Romatzyh: goeimenguan
- Palladius: гуймэньгуань (gujmɛnʹguanʹ)
- Sinological IPA (key): /ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ mən³⁵ ku̯än⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gwai2 mun4 gwaan1
- Yale: gwái mùhn gwāan
- Cantonese Pinyin: gwai2 mun4 gwaan1
- Guangdong Romanization: guei2 mun4 guan1
- Sinological IPA (key): /kʷɐi̯³⁵ muːn²¹ kʷaːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kúi-mùn-koân
- Hakka Romanization System: guiˋ munˇ guanˊ
- Hagfa Pinyim: gui3 mun2 guan1
- Sinological IPA: /ku̯i³¹ mun¹¹ koan²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: guiˊ mun guanˋ
- Sinological IPA: /kui²⁴⁻³³ mun⁵⁵ kuan⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, dated in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: kúi-bûn-koan
- Tâi-lô: kuí-bûn-kuan
- Phofsit Daibuun: kuy'bunkoafn
- IPA (Taipei): /kui⁵³⁻⁴⁴ bun²⁴⁻¹¹ kuan⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /kui⁴¹⁻⁴⁴ bun²³⁻³³ kuan⁴⁴/
- IPA (Xiamen): /kui⁵³⁻⁴⁴ bun²⁴⁻²² kuan⁴⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kúi-mn̂g-koan
- Tâi-lô: kuí-mn̂g-kuan
- Phofsit Daibuun: kuymngkoafn
- IPA (Kaohsiung): /kui⁴¹⁻⁴⁴ mŋ̍²³⁻³³ kuan⁴⁴/
- IPA (Taipei): /kui⁵³⁻⁴⁴ mŋ̍²⁴⁻¹¹ kuan⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, dated in Taiwan)
Noun
鬼門關