麻甩

Chinese

(to have) pins and needles; tingling; hemp
(to have) pins and needles; tingling; hemp; numb; to bother
 
fling
trad. (麻甩)
simp. #(麻甩)

Etymology

"crude; unrefined; uncouth"
Folk etymology links this word to French malade (ill, sick), supposedly used by Belgian missionary doctors to describe their patients, but this is unlikely.[1] It is more likely a semantic extension from the "sparrow" sense.[2]

Pronunciation


Noun

麻甩

  1. (Cantonese) sparrow

Synonyms

Derived terms

Adjective

麻甩

  1. (Cantonese, usually of a man) crude; unrefined; uncouth

Derived terms

References

  1. ^ 興國 (16 June 2017) “粵語的「麻甩」”, in 文匯報 [Wen Wei Po], page A33
  2. ^ 周立 [Chau Lap] ((Can we date this quote?)) “麻雀、麻油、麻甩佬”, in 星島日報.普通話速遞[1]