기름종개
Korean
Etymology
Literally "oil loach." From 기름 (gireum, “oil”) + 종개 (jonggae, “loach”).
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [kiɾɯmd͡ʑo̞ŋɡɛ] ~ [kiɾɯmd͡ʑo̞ŋɡe̞]
- Phonetic hangul: [기름종개/기름종게]
| Romanizations | |
|---|---|
| Revised Romanization? | gireumjonggae |
| Revised Romanization (translit.)? | gileumjonggae |
| McCune–Reischauer? | kirŭmjonggae |
| Yale Romanization? | kilumcongkay |
Noun
기름종개 • (gireumjonggae)
- The spine loach, Cobitis sinensis.
Synonyms
- 기름쟁이 (gireumjaeng'i)
- 줄미꾸라지 (julmikkuraji)
References
- National Institute of the Korean Language (Naver.com mirror) (20 January 2007 (last accessed)) “기름종개 [gireumjonggae]”, in 표준국어대사전 [pyojun'gugeodaesajeon][1]
- 김, 익수 with 박종영 (2002) “기름종개”, in 한국의 민물고기, Seoul: Kyo-Hak Publishing, →ISBN, page 220