먹사
Korean
Etymology
Blend of 먹다 (meokda, “to eat”) + 목사(牧師) (moksa, “(Protestant) pastor; minister”).
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [mʌ̹ks͈a̠]
- Phonetic hangul: [먹싸]
| Romanizations | |
|---|---|
| Revised Romanization? | meoksa |
| Revised Romanization (translit.)? | meogsa |
| McCune–Reischauer? | mŏksa |
| Yale Romanization? | mek.sa |
Noun
먹사 • (meoksa)
- (slang, derogatory, religious slur) corrupt Protestant pastor (especially right-wing Evangelicals)
See also
- 개독교 (gaedokgyo, derogatory term for Protestantism)
- 땡중 (ttaengjung, “corrupt Buddhist monk”)