뱀딸기
Korean
Etymology
From 뱀 (baem, “snake”) + 딸기 (ttalgi, “strawberry”). Compare Chinese 蛇莓 (shéméi, literally “snake berry”).
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈpɛ(ː)mt͈a̠ɭɡi] ~ [ˈpe̞(ː)mt͈a̠ɭɡi]
- Phonetic hangul: [뱀(ː)딸기/벰(ː)딸기]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
| Romanizations | |
|---|---|
| Revised Romanization? | baemttalgi |
| Revised Romanization (translit.)? | baemttalgi |
| McCune–Reischauer? | paemttalgi |
| Yale Romanization? | pāymttal.ki |
Noun
뱀딸기 • (baemttalgi)
- mock strawberry (plant and fruit)
- Synonym: 지매(地苺) (jimae)