변심
Korean
Etymology
Sino-Korean word from 變心.
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈpjɘ(ː)nɕʰim]
- Phonetic hangul: [변(ː)심]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
| Romanizations | |
|---|---|
| Revised Romanization? | byeonsim |
| Revised Romanization (translit.)? | byeonsim |
| McCune–Reischauer? | pyŏnsim |
| Yale Romanization? | pyēnsim |
Noun
변심 • (byeonsim) (hanja 變心)
- change of heart; change of one's mind
- 2013, “혁명무력은 원수님 령도만 받든다 [Our Revolutionary Armed Forces Support Only the Marshal's Leadership]”, Cha Ho-gun (차호근) & Ri Ji-song (리지성) (lyrics), Sol Te-song (설태성) & Ham Hyok (함혁) (music):
- 웨친다 변심을 모르는
혁명의 총대
위대한 김정은동지
사수할 붉은 칼이다- Wechinda byeonsim-eul moreuneun
hyeongmyeong-ui chongdae
Widaehan Gimjeong'eundongji
Sasuhal bulgeun kar-ida - At no time will we break our faith is our battle cry
Revolutionary arms in our hands firm
Defending our great Comrade Kim Jong-un with sword red
To the last man shall we fight
- Wechinda byeonsim-eul moreuneun
- 2016, “당이여 나의 어머니시여 [O Party, My Mother]”, Ri Ji-song (리지성) (lyrics), Jang Chung-sim (장충심) (music):
- 그 누가 나를 그처럼
그처럼 소중히 지켜주랴
천지가 변한대도 변심 모르리
그 품만 믿는 이 마음- Geu nuga na-reul geu-cheoreom
geu-cheoreom sojunghi jikyeojurya
Cheonji-ga byeonhandae-do byeonsim moreuri
Geu pum-man minneun i ma'eum - But for you,
Who else would guard me with such tender care?
Even if heaven and earth turned upside down, my heart'd never sway,
For this soul trusts only in the harbour of your embrace.
- Geu nuga na-reul geu-cheoreom