부ᄎᆡ
Middle Korean
Etymology
Apparently derived from Old Korean 厚菜 (*hwuchoy), in turn possibly from Middle Chinese 韭菜 (MC kjuwX tshojH, literally “garlic chive vegetable”).[1]
The initial consonant *h < *k in the Old Korean form is not seen in Middle Korean or any modern-day reflex, which universally contain p or ph (as in dialectal Korean 푸추 (puchu), 푼추 (punchu)). This cannot be explained by regular sound changes.
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- (Morphophonemic) IPA(key): ⫽pǔt͡sʰʌj⫽
Noun
부〯ᄎᆡ (pwǔchòy)
Descendants
- Korean: 부추 (buchu)
References
- ^ 남풍현 (1981) “厚菜”, in 借字表記法 硏究:鄕藥救急方의 鄕名表記를 中心으로 [Study on the use of Chinese characters in Korean orthography: Focusing on medicine name transcriptions in the Hyangyak gugeupbang] (in Korean) (Doctoral thesis), 서울: 서울대학교, page 41