조카
Korean
Etymology
Nativisation of the Sino-Korean term 족하 (族下, jokha, “kinsman of a younger generation”) (Cho 2000: 95).
First attested in the Gyechuk ilgi (癸丑日記 / 계축일기), c. 1600 , as Early Modern Korean 족하 (Yale: cwokha). Displaced native Middle Korean 아ᄎᆞᆫ아ᄃᆞᆯ (Yale: achon-atol, “nephew”), 아ᄎᆞᆫᄯᆞᆯ (achonstol, “niece”).
According to Han-Woo Choi, comparable to Old Turkic 𐰲𐰃𐰴𐰣 (cïqan, “nephew, son of one's aunt”).
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕo̞kʰa̠]
- Phonetic hangul: [조카]
| Romanizations | |
|---|---|
| Revised Romanization? | joka |
| Revised Romanization (translit.)? | joka |
| McCune–Reischauer? | chok'a |
| Yale Romanization? | co.kha |
Noun
조카 • (joka)