참개구리
Korean
Etymology
Literally "true frog," from 참 (cham, “true”) + 개구리 (gaeguri, “frog”).
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕʰa̠mɡɛɡuɾi] ~ [t͡ɕʰa̠mɡe̞ɡuɾi]
- Phonetic hangul: [참개구리/참게구리]
| Romanizations | |
|---|---|
| Revised Romanization? | chamgaeguri |
| Revised Romanization (translit.)? | chamgaeguli |
| McCune–Reischauer? | ch'amgaeguri |
| Yale Romanization? | chamkaykwuli |
Noun
참개구리 • (chamgaeguri)
References
- National Institute of the Korean Language (Naver.com mirror) (3 June 2007 (last accessed)) “참개구리 [chamgaeguri]”, in 표준국어대사전 [pyojun'gugeodaesajeon][1]