토이기
Korean
Etymology
Sino-Korean word from 土耳其. Orthographic borrowing from Chinese 土耳其 (Tǔ'ěrqí).
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [tʰo̞iɡi]
- Phonetic hangul: [토이기]
| Romanizations | |
|---|---|
| Revised Romanization? | Toigi |
| Revised Romanization (translit.)? | Toigi |
| McCune–Reischauer? | T'oigi |
| Yale Romanization? | thoiki |
Proper noun
토이기 • (Toigi) (hanja 土耳其)
- (now only Yanbian, archaic in the Koreas) synonym of 튀르키예 (Twireukiye, “Turkey (a country in Europe and Asia)”).
Usage notes
In South Korean media sources, 튀르키예 (Twireukiye) or 터키 (Teoki) gained popularity over 토이기(土耳其) (Toigi) around 1967, whereas in North Korea, this term was officially replaced by 뛰르끼예 (Ttwireukkiye) in 1998.
Derived terms
- 토이기어(土耳其語) (toigieo, “Turkish language”)