흰줄납줄개
Korean
Etymology
Literally "white-striped bitterling." From 흰 (huin, “white”) + 줄 (jul, “line”) + 납줄개 (napjulgae, “bitterling”)
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [çiɲd͡ʑuɭɭa̠p̚t͡ɕ͈uɭɡɛ] ~ [çiɲd͡ʑuɭɭa̠p̚t͡ɕ͈uɭɡe̞]
- Phonetic hangul: [힌줄랍쭐개/힌줄랍쭐게]
| Romanizations | |
|---|---|
| Revised Romanization? | huinjullapjulgae |
| Revised Romanization (translit.)? | huinjulnabjulgae |
| McCune–Reischauer? | hŭinjullapchulgae |
| Yale Romanization? | huyn.cwulnapcwul.kay |
Noun
흰줄납줄개 • (huinjullapjulgae)
References
- National Institute of the Korean Language (Naver.com mirror) (16 January 2007 (last accessed)) “흰줄납줄개 [huinjullapjulgae]”, in 표준국어대사전 [pyojun'gugeodaesajeon][1]
- 김, 익수 with 박종영 (2002) “흰줄납줄개”, in 한국의 민물고기, Seoul: Kyo-Hak Publishing, →ISBN, page 61