πŒπŒ€πŒ“πŒ€πŒŠπŒ‹πŒ–πŒŒ

Umbrian

Etymology

From Proto-Italic *gnārāklom, from *gnārāō + *-klom.

Noun

πŒπŒ€πŒ“πŒ€πŒŠπŒ‹πŒ–πŒŒ β€’ (naraklum) (nominative singular) (early Iguvine)

  1. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
    1. prophetic or oracular voice
    2. announcement

Quotations

  • Iguvine Tablets IIa.1:
    πŒπŒ–πŒπŒ„:πŒŠπŒ€πŒ“πŒπŒ„:πŒ”πŒπŒ„πŒ•πŒ–πŒ“πŒ‰πŒ„:πŒ€πŒ•πŒ‰πŒ‰πŒ„πŒ›πŒ‰πŒ„:πŒ€πŒ…πŒ‰πŒ„πŒŠπŒ€πŒ•πŒ„:πŒπŒ€πŒ“πŒ€πŒŠπŒ‹πŒ–πŒŒ:
    πŒ…πŒ–πŒ“πŒ•πŒ–πŒ”:πŒ„πŒ”πŒ•πŒ– πŒ„πŒ”πŒ–πŒπŒ–:πŒšπŒ„πŒ•πŒ–:πŒšπŒ“πŒ€πŒ•πŒ“πŒ–πŒ”πŒπŒ„πŒ“:πŒ€πŒ•πŒ‰πŒ‰πŒ„πŒ›πŒ‰πŒ„
    pune:karne:speturie:atiieΕ™ie:aviekate:naraklum:
    vurtus:estu esunu:fetu:fratrusper:atiieΕ™ie
    • Translation by James Wilson Poultney
      When for the augural section (of the) Atiedian (Brotherhood) in taking the auspices the response turns out (unfavorably), perform the following sacrifices for the Atiedian Brothers

References

  • Buck, Carl Darling (1904) A Grammar of Oscan and Umbrian: With a Collection of Inscriptions and a Glossary
  • Poultney, James Wilson (1959) The Bronze Tables of Iguviumβ€Ž[1], Baltimore: American Philological Association
  • De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, β†’ISBN, page 267