-жимать
Russian
Etymology
From imperfective lengthening of the perfective Proto-Slavic stem *-žьm- (cf. first singular *žьmǫ of *žęti (“to squeeze”)) + -а́ть (-átʹ). Similar lengthening accounts for the change -о- → -а- in imperfective derivations in -ывать (-yvatʹ) and -ивать (-ivatʹ), e.g.
- осмотре́ть pf (osmotrétʹ, “to examine”) → осма́тривать impf (osmátrivatʹ),
- отбро́сить pf (otbrósitʹ, “to throw away”) → отбра́сывать impf (otbrásyvatʹ),
- приколо́ть pf (prikolótʹ, “to pin”) → прика́лывать impf (prikályvatʹ).
Pronunciation
- IPA(key): [ʐɨˈmatʲ]
Combining form
-жима́ть • (-žimátʹ) impf (perfective -жа́ть)
- Combining form used to form imperfective counterparts of prefixed derivatives of жать (žatʹ, “to squeeze, to press”).
Conjugation
Conjugation of -жима́ть (class 1a imperfective transitive)
| imperfective aspect | ||
|---|---|---|
| infinitive | -жима́ть -žimátʹ | |
| participles | present tense | past tense |
| active | -жима́ющий -žimájuščij |
-жима́вший -žimávšij |
| passive | -жима́емый -žimájemyj |
— |
| adverbial | -жима́я -žimája |
-жима́в -žimáv, -жима́вши -žimávši |
| present tense | future tense | |
| 1st singular (я) | -жима́ю -žimáju |
бу́ду -жима́ть búdu -žimátʹ |
| 2nd singular (ты) | -жима́ешь -žimáješʹ |
бу́дешь -жима́ть búdešʹ -žimátʹ |
| 3rd singular (он/она́/оно́) | -жима́ет -žimájet |
бу́дет -жима́ть búdet -žimátʹ |
| 1st plural (мы) | -жима́ем -žimájem |
бу́дем -жима́ть búdem -žimátʹ |
| 2nd plural (вы) | -жима́ете -žimájete |
бу́дете -жима́ть búdete -žimátʹ |
| 3rd plural (они́) | -жима́ют -žimájut |
бу́дут -жима́ть búdut -žimátʹ |
| imperative | singular | plural |
| -жима́й -žimáj |
-жима́йте -žimájte | |
| past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
| masculine (я/ты/он) | -жима́л -žimál |
-жима́ли -žimáli |
| feminine (я/ты/она́) | -жима́ла -žimála | |
| neuter (оно́) | -жима́ло -žimálo | |