-ate
English
Pronunciation
- (adjectives, nouns) IPA(key): /ət/
- (verbs, adjectives, nouns, chemistry) IPA(key): /eɪt/
Audio (US): (file)
Etymology 1
First attested in the 15th century; borrowed from Latin -ātus, perfect passive participle ending of first conjugation verbs and forming participial adjectives from nouns. Before a suffix, introduced in Middle English, Latin-borrowed participial adjectives were written with final -at (Middle English desolat for modern desolate) and could also be used as past participles (see generate or communicate for remnants of it) with or without a corresponding verb ending in -aten, see Etymology 2. Doublet of -ee and, distantly, of -ed.
Suffix
-ate
- forms adjectives with meaning "having the specified thing"
- forms adjectives with meaning "characterized by the specified thing"
- Italianate — “characterized by Italian features”
- forms adjectives with meaning "resembling the specified thing"
- palmate — “resembling the palm”
- (obsolete) regular up until Early Modern English (later seldom used), the past participle ending of verbs ending in -ate, alternatively used alongside forms in -ated from as early as Middle English
Derived terms
Translations
Etymology 2
See Etymology 1. In Middle English, verbs were derived from Latin-borrowed participial adjectives (also used as their past participles) and written with final -aten (see -en; Middle English desolaten for modern desolate). In the 15th century, the loss of most verbal morphology made verbs formally identical to adjectives; this led to, the heteronymy of Middle English verbs in -aten with their corresponding past participles, numerous adjectives in -ate being used as verbs, and, in the late 16th century, the systematic borrowing of such Latin participles as English verbs. The sheer number of newly borrowed verbs from Latin ending in -ate later gave rise to -ate's productivity as a verbal suffix.[1]
The same process also led to the systematic borrowing of Latin perfect passive participle of other kinds as English verbs. See dissect, delete, erase, applause (when older applaud) and exhaust: all borrowed from Latin participial stems of diverse conjugation groups. Compare also Basque -tu for similar development.
Suffix
-ate
Derived terms
Related terms
Etymology 3
From the substantivization of perfect passive participle of first conjugation Latin verbs; see Etymology 1. Partly taken from French animate substantives that began to be Latinized during the 14th century: see French avoué and its re-Latinized version avocat, whence English advocate which underwent further re-Latinization. Partly from inanimate substantives taken from neuter forms of Latin participles: see mandate. French -é (e.g., avoué, employé) later gave English -ee.
Suffix
-ate
- (rare) forms nouns meaning "person or thing that is either the object of a performed transitive verb or the subject of an intransitive one"
- (biology) forms nouns meaning "specimen of a corresponding taxon ending in -ata"
- articulate — “An animal of the taxon Articulata”
Derived terms
Translations
Etymology 4
From the substantivization of perfect passive participle from first conjugation Latin verbs; see Etymology 1. Used so to denote a product having been subjected to the said chemical and thus derived by it (e.g. plumbum acētātum (“acetated lead”) → acetate (“an acetated product; a salt or ester of acetic acid”)).
Suffix
-ate
- (chemistry) forms derivatives of specified elements or compounds; especially salts or esters of an acid whose name ends in -ic
- acetate — “a salt or ester of acetic acid”
Derived terms
Translations
Etymology 5
From the Latin abstract-noun-forming suffix -ātus, -ātūs.
Suffix
-ate
- forms nouns denoting a rank or office
- forms nouns denoting the concrete charge, context of a rank or office
- forms nouns denoting a group of officials associated with a rank or office
- triumvirate — “an official group of three men, triumvirs”
- forms nouns denoting a social or political system ruled by people or someone of a certain rank or office
- patriarchate — “a social system in which heads of household (patriarchs) hold the power”
- forms nouns denoting a state (government) ruled by people or someone of a certain rank or office
- forms nouns denoting a state associated with one's social situation
Derived terms
Translations
Anagrams
References
- ^ James A. H. Murray et al., editors (1884–1928), “-ate, suffix3”, in A New English Dictionary on Historical Principles (Oxford English Dictionary), volume I (A–B), London: Clarendon Press, →OCLC, page 532, column 2.
French
Pronunciation
- IPA(key): /at/
Audio: (file)
Suffix
-ate m (plural -ates)
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈa.te/
- Rhymes: -ate
- Hyphenation: -à‧te
Etymology 1
Feminine plural of -ato. From Latin -ātās, feminine accusative plural of -ātus.
Suffix
-ate f pl (non-lemma form of past participle-forming suffix)
- used with a suffix to form the feminine plural past participle of regular -are verbs
Suffix
-ate f (proper noun-forming suffix)
- common suffix of various towns in Lombardy, that usually indicates belonging to a person or a family
Etymology 2
From Latin -ātis (second-person plural present active indicative ending). The imperative comes from Latin -ate.
Suffix
-ate (non-lemma form of verb-forming suffix)
- used with a stem to form the second-person plural present and imperative of regular -are verbs
Anagrams
Japanese
Romanization
-ate
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈaː.tɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈaː.t̪e]
Etymology 1
Suffix
-āte
- second-person plural present active imperative of -ō (first conjugation)
Etymology 2
Suffix
-āte
- vocative masculine singular of -ātus
Ojibwe
Final
-ate
- be or be in an interior space, room, house
Related terms
- ate (“be (in a certain place)”)
See also
References
- The Ojibwe People's Dictionary https://ojibwe.lib.umn.edu/word-part/ate-final
Romanian
Etymology
Feminine plural of -at; from Latin -ātae, feminine nominative plural of -ātus.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈa.te/
Suffix
-ate (masculine singular -at, feminine singular -ată, masculine plural -ați)
- used with a stem to form the feminine plural past participle of regular -a (first conjugation) verbs. (e.g. lăsate, măsurate, etc.)