-ingo
Esperanto
Etymology
Uncertain. Both André Cherpillod and Ebbe Vilborg suggest German -ling, by metanalysis of Fingerling ("fingercot").
Pronunciation
- IPA(key): /ˈinɡo/
- Rhymes: -inɡo
- Hyphenation: in‧go
Suffix
-ingo
- A holder or sheath for something.
- kandelo (“candle”) + -ingo → kandelingo (“candlestick”)
Usage notes
For differences between -ujo and -ingo, see usage notes for -ujo.
Derived terms
See also
Esperanto terms suffixed with -ingo
Italian
Alternative forms
Etymology
Via Vulgar Latin *-ingus, from Proto-West Germanic *-ing, from Proto-Germanic *-ingaz (“belonging to; coming from”).
Suffix
-ingo (adjective-forming suffix, feminine -inga, masculine plural -inghi, feminine plural -inghe)
-ingo m (noun-forming suffix, plural -inghi)
Derived terms
Further reading
- -ingo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Spanish
Etymology
Ultimately from Proto-Germanic *-ingaz.
Suffix
-ingo m (noun-forming suffix, plural -ingos, feminine -inga, feminine plural -ingas)
- (chiefly Bolivia) a diminutive suffix
- chica (“girl”) + -ingo → chiquitinga (“little girl”)
- señorito (“young master”) + -ingo → señoritingo (“little brat”)
Derived terms
Spanish terms suffixed with -ingo
Further reading
- “-ingo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024