Apokripos
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish apócrifos, plural of apócrifo, from Late Latin apocryphus (“secret, not approved for public reading”), from Ancient Greek ἀπόκρυφος (apókruphos, “hidden, obscure”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈpokɾipos/ [ʔɐˌpoː.kɾɪˈpos]
- Rhymes: -okɾipos
- Syllabification: A‧po‧kri‧pos
Proper noun
Apókripós (Baybayin spelling ᜀᜉᜓᜃ᜔ᜇᜒᜉᜓᜐ᜔)
- Apocrypha (writings recognized by some Christians)
Further reading
- “Apokripos”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018