Funk
See also: funk
German
Etymology 1
Back-formation from funken, Funker, themselves from Funkentelegraphie, from Funken (“spark”) + Telegraphie (“telegraphy”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /fʊŋk/
Audio: (file) - Rhymes: -ʊŋk
Noun
Funk m (strong, genitive Funks, no plural)
- radio (technology)
Usage notes
- Funk is used for radio with several transmitters, as employed e.g. by police. It can also refer to audio programs transmitted by broadcasters, but Radio is the normal word for this.
Declension
Declension of Funk [sg-only, masculine, strong]
Derived terms
- Amateurfunk
- Buschfunk
- Flurfunk
- Funkantenne
- Funkempfänger
- Funkerkompanie
- Funkersoldat
- Funkfrequenz
- Funkgerät
- Funkloch
- Funksender
- Funksignal
- Funkverbindung
- Funkwelle
- Funkwerbung
- Hörfunk
- Polizeifunk
- Rundfunk
- Seefunk
- Staatsfunk
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /faŋk/
- Rhymes: -aŋk
Noun
Funk m (strong, genitive Funks, no plural)
- funk (music)
Declension
Declension of Funk [sg-only, masculine, strong]
Further reading
- “Funk” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Funk (Musik)” in Duden online
- “Funk (Übertragung)” in Duden online
- Funk on the German Wikipedia.Wikipedia de
References
- ^ Friedrich Kluge (1995) “Funk”, in Elmar Seebold, editor, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache [Etymological Dictionary of the German Language] (in German), 23rd edition, Berlin: Walter de Gruyter, →ISBN, page 291
Plautdietsch
Noun
Funk f (plural Funke)
Derived terms
- Funkestoppsel