Hospodi
Ingrian
Etymology
Borrowed from Russian Господи (Gospodi).
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈhospodi/, [ˈho̞s̠pŏ̞dʲ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈhospodi/, [ˈho̞ʃpo̞d̥i]
- Rhymes: -ospodʲ, -ospodi
- Hyphenation: Hos‧po‧di
Interjection
Hospodi
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 68
Karelian
| North Karelian (Viena) |
Hospoti |
|---|---|
| South Karelian (Tver) |
Hospodi |
Etymology
Borrowed from Russian Господь (Gospodʹ).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhospodʲi/
Proper noun
Hospodi
- (Christianity) God, the Lord
References
- Pertti Virtaranta, Raija Koponen (2009) “hospoti”, in Marja Torikka, editor, Karjalan kielen sanakirja[1], Helsinki: Kotus, →ISSN
Livvi
Alternative forms
- Hospodʹ (also dialectal)
Etymology
Borrowed from Russian Господь (Gospodʹ) or Russian Господи (Gospodi).
Akin to Karelian Hospoti / Hospodi.
Proper noun
Hospodi
- (Christianity, dialectal) God, the Lord
- Synonyms: Jumal, Ižändy
Declension
This proper noun needs an inflection-table template.
Interjection
Hospodi
- (dialectal) oh my God, oh my Lord