Iacob
Latin
Etymology
Borrowed from Ancient Greek Ἰακώβ (Iakṓb), from Biblical Hebrew יַעֲקֹב (yaʿaqóv, “he will/shall heel”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈja.koːb]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈjaː.kob]
Proper noun
Iacōb m (indeclinable)
Related terms
- Iacobus (“James”)
Middle English
Etymology
From Old English Iācōb, from Ancient Greek Ἰακώβ (Iakṓb), from Biblical Hebrew יַעֲקֹב (yaʿaqóv, “he will/shall heel”).
Proper noun
Iacob
- Jacob (biblical figure)
- c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.)[1], published c. 1410, Matheu 1:1–2, page 1r, column 2, lines 1–5; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:
- The book of þe generacıoū of ıhū crıſt .· þe ſone of dauıd þe ſone of abꝛaham / abꝛaham bıgat yſaac / yſaac bıgat ıacob / ıacob bıgat ıudas ⁊ hıſe bꝛıþ̇en /
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
- ⇒ English: Jacob
References
- “Iacob”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Old English
Etymology
Borrowed from Ancient Greek Ἰακώβ (Iakṓb), from Biblical Hebrew יַעֲקֹב (yaʿaqóv, “he will/shall heel”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈjɑː.koːb/
Proper noun
Iācōb m
- Jacob (father of Joseph in the Hebrew Bible)
Declension
Strong a-stem:
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | Iācōb | — |
| accusative | Iācōb | — |
| genitive | Iācōbes | — |
| dative | Iācōbe | — |
Descendants
- Middle English: Iacob
Old Irish
Proper noun
Iacob m
- alternative spelling of Iacób
Mutation
| radical | lenition | nasalization |
|---|---|---|
| Iacob (pronounced with /h/ in h-prothesis environments) |
Iacob | n-Iacob |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Romanian
Etymology
Borrowed from Ancient Greek Ἰακώβ (Iakṓb). Doublet of Iacov.
Pronunciation
Audio: (file)
Proper noun
Iacob m