Jolo

English

Etymology

Borrowed from Spanish Joló, spelled historically as Xoló with the initial most likely pronounced with the Early Modern Spanish /ʃ/ sound, from Tausug Sulug (Sulu), an older form of Sūg (Sulu), from Tausug sulug, an older form of sūg (current). Compare Maranao Solog (Sulu; Jolo).

Pronunciation

Proper noun

Jolo

  1. An island of the Philippines.
  2. A barangay of Santa Cruz, Marinduque, Philippines.
  3. A barangay of Roxas, Palawan, Philippines.
  4. A municipality of Sulu, Philippines.
    Meronyms: Alat, Asturias, Bus-bus, Chinese Pier, San Raymundo, Takut-takut, Tulay, Walled Citybarangays of Jolo
    Coordinate terms: Banguingui, Hadji Panglima Tahil, Indanan, Jolo, Kalingalan Caluang, Lugus, Luuk, Maimbung, Omar, Panamo, Pandami, Panglima Estino, Pangutaran, Parang, Pata, Patikul, Siasi, Talipao, Tapulmunicipalities of Sulu

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish Joló, spelled historically as Xoló with the initial most likely pronounced with the Early Modern Spanish /ʃ/ sound, from Tausug Sulug (Sulu), an older form of Sūg (Sulu), possibly from Tausug sulug, an older form of sūg (current).[1] Compare Maranao Solog (Sulu; Jolo).

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /hoˈlo/ [hoˈlo]
  • Rhymes: -o
  • Syllabification: Jo‧lo

Proper noun

Joló (Baybayin spelling ᜑᜓᜎᜓ)

  1. Jolo (a municipality, the capital of Sulu, Bangsamoro, Mindanao, Philippines)
  2. Jolo (an island of the Philippines)

References

  1. ^ Saleeby, Najeeb M. (1908) The History of Sulu[1], page 133

Further reading

  • Jolo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Anagrams