Matrona
Latin
Etymology
From Gaulish Mātronā (Dea Matrona), cognate to Middle Welsh Modron, from Proto-Celtic *Mātronā, a derivative of *mātīr (“mother”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈmaː.trɔ.na]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈmaː.t̪ro.na]
Proper noun
Mātrona f sg or m sg (genitive Mātronae); first declension
- a major river in modern east-central France; modern Marne
- The goddess associated with the river
- 2nd century AD, altar inscription CIL XIII, 5674:[1]
- Successus Natalis l(ibertus) maceriem caementiciam circa hoc templum de sua pecunia Matronae ex voto suscepto v(otum) s(olvit) l(ibens) m(erito)
- 2009 translation by Noémie Beck
- Successus, freed from Natalis, had this outer wall in rubble stones built around this temple at his own expense in honour of Matrona, after making a vow, and paid his vow willingly and deservedly
- 2009 translation by Noémie Beck
- Successus Natalis l(ibertus) maceriem caementiciam circa hoc templum de sua pecunia Matronae ex voto suscepto v(otum) s(olvit) l(ibens) m(erito)
Usage notes
The gender as a river name is variously given as masculine,[2] feminine,[3] or variable[4] in dictionaries and grammars. Feminine follows the general gender assignment of first declension nouns; masculine follows a general rule that river names in Latin were masculine. Both rules have exceptions. It is feminine in Ausonius.
Declension
First-declension noun, singular only.
| singular | |
|---|---|
| nominative | Mātrona |
| genitive | Mātronae |
| dative | Mātronae |
| accusative | Mātronam |
| ablative | Mātronā |
| vocative | Mātrona |
Descendants
- French: Marne
- → Old English: Mæterne
References
- ^ Noémie Beck (2015) “The River-Goddess in Celtic Traditions: Mother, Healer and Wisdom Purveyor”, in Mélanges en l’honneur de Pierre-Yves Lambert[1]
- ^ Kühner's Latin Grammar, translated by J.T. Champlin, 1853, page 13 §16
- ^ Gildersleeve's Latin Grammar, by Basil Gildersleeve and Gonzalez Lodge, 1905, page 7
- ^ Atkinson's Appendix to His Key to the Latin Language, by John Atkinson, 1822, page 3
Further reading
- “Matrona”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- Matrona in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “Matrona”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Polish
Etymology
Learned borrowing from Latin Mātrōna.
Pronunciation
- IPA(key): /maˈtrɔ.na/
- Rhymes: -ɔna
- Syllabification: Ma‧tro‧na
- Homophone: matrona
Proper noun
Matrona f
- a female given name from Latin
Declension
Declension of Matrona
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | Matrona | Matrony |
| genitive | Matrony | Matron |
| dative | Matronie | Matronom |
| accusative | Matronę | Matrony |
| instrumental | Matroną | Matronami |
| locative | Matronie | Matronach |
| vocative | Matrono | Matrony |