Reconstruction:Proto-Celtic/aigrā
Proto-Celtic
Etymology
From Proto-Indo-European *h₂eygʰ- (“sharp”), which may be connected to Lithuanian ai̇̃gara (“straw, a bit”), Proto-Slavic *jьgъla (“needle”), and more closely Proto-Slavic *jьgra (“play, game”) (the sense developing from "sharp" > "joke" > "play, game" in Slavic and to "satire, defamation" in Celtic)[1]
Noun
*aigrā f
Inflection
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | *aigrā | *aigrai | *aigrās |
| vocative | *aigrā | *aigrai | *aigrās |
| accusative | *aigram | *aigrai | *aigrāns |
| genitive | *aigrās | *aigrous | *aigrom |
| dative | *aigrāi | *aigrābom | *aigrābos |
| locative | *aigrai | *? | *? |
| instrumental | *? | *aigrābim | *aigrābis |
Reconstruction notes
- Whether Middle Welsh orneir belongs here is uncertain, since it would require a special phonetic development *aigr > eir which has no other example or counterexample.
Descendants
- >? Proto-Brythonic:
- ⇒ Middle Welsh: orneir (“blame, slander”)
- Welsh: ornair
- ⇒ Middle Welsh: orneir (“blame, slander”)
- Old Irish: áer
References
- ^ Gordon, Randall Clark (2012) Derivational Morphology of the Early Irish Verbal Noun, Los Angeles: University of California, pages 442-443.