Reconstruction:Proto-Celtic/wextom
Proto-Celtic
Etymology
From Proto-Indo-European *weǵʰ- (“to bring, to transport”).[1]
Noun
*wextom n[2]
Declension
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | *wextom | *wextou | *wextā |
| vocative | *wextom | *wextou | *wextā |
| accusative | *wextom | *wextou | *wextā |
| genitive | *wextī | *wextous | *wextom |
| dative | *wextūi | *wextobom | *wextobos |
| locative | *wextei | *? | *? |
| instrumental | *wextū | *wextobim | *wextūis |
Reconstruction notes
This word became confused with the similarly-shaped (but unrelated) *wixtā in Insular Celtic.
Descendants
- Proto-Brythonic: *gweiθ
- Old Irish: fecht (“time”), fect
- Irish: feacht
- Scottish Gaelic: feachd
- Celtiberian: ueitui (dat. sg.)[3]
References
- ^ Matasović, Ranko (2009) “*wextā”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 419/420
- ^ Irslinger, Britta Sofie (2002) Abstrakta mit Dentalsuffixen im Altirischen [Abstracts with Dental Suffixes in Old Irish] (in German), Heidelberg: Universitätsverlag C. Winter, →ISBN, pages 251-252
- ^ Prósper, Blanca María (2011) “The Hispano-Celtic Divinity ILVRBEDA, Gold Mining in Western Hispania and the Syntactic Context of Celtiberian arkatobezom ‘Silver Mine’”, in Die Sprache, volume 49, number 1, page 72