Reconstruction:Proto-Germanic/miskijaną
Proto-Germanic
Alternative reconstructions
- *miskaną[1]
Etymology
From earlier *mihsk-, from Proto-Indo-European *miḱ-sḱé- (*sḱé- inchoative present) (whence Latin misceō (“mix”), Ancient Greek μίσγω (mísgō, “mix”)), from *meyǵ-, *meyḱ- (“to mix, knead”). Cognate with *maiskaz, *maiskō (“mixture”), Old Irish mescaid (“mix”), Sanskrit मेक्षयति (mekṣáyati, “to mingle, mix”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmis.ki.jɑ.nɑ̃/
Verb
*miskijaną
Inflection
| active voice | passive voice | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| present tense | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive | |
| 1st singular | *miskijō | *miskijaų | — | *miskijai | ? | |
| 2nd singular | *miskīsi | *miskijais | *miskī | *miskijasai | *miskijaisau | |
| 3rd singular | *miskīþi | *miskijai | *miskijaþau | *miskijaþai | *miskijaiþau | |
| 1st dual | *miskijōs | *miskijaiw | — | — | — | |
| 2nd dual | *miskijaþiz | *miskijaiþiz | *miskijaþiz | — | — | |
| 1st plural | *miskijamaz | *miskijaim | — | *miskijanþai | *miskijainþau | |
| 2nd plural | *miskīþ | *miskijaiþ | *miskīþ | *miskijanþai | *miskijainþau | |
| 3rd plural | *miskijanþi | *miskijain | *miskijanþau | *miskijanþai | *miskijainþau | |
| past tense | indicative | subjunctive | ||||
| 1st singular | *miskidǭ | *miskidēdį̄ | ||||
| 2nd singular | *miskidēz | *miskidēdīz | ||||
| 3rd singular | *miskidē | *miskidēdī | ||||
| 1st dual | *miskidēdū | *miskidēdīw | ||||
| 2nd dual | *miskidēdudiz | *miskidēdīdiz | ||||
| 1st plural | *miskidēdum | *miskidēdīm | ||||
| 2nd plural | *miskidēdud | *miskidēdīd | ||||
| 3rd plural | *miskidēdun | *miskidēdīn | ||||
| present | past | |||||
| participles | *miskijandz | *miskidaz | ||||
Related terms
Descendants
- Proto-West Germanic: *miskijan, *miskōn
- Old English: *mixian, miscian
- Old Frisian: *miskia
- Saterland Frisian: miskje
- West Frisian: mjuksje
- Old Saxon: *misken, *miskōn
- Frankish: *misken, *miscen; *misklōn; *misklinga
- Old Dutch: misken
- →⇒ Old French: meslinges, meslance (likely, due to the fossilised germanic suffix appended to this word)
- Old High German: miskian, misgēn, miskēn; miscilōn, miskilōn, miskelōn