Reconstruction:Proto-Germanic/wankōną
Proto-Germanic
Etymology
According to Kroonen, a nasal-infixed derivative from the verb *weganą (“to move”).[1] Orel prefers a connection to *wenkjanana, which he derives from Proto-Indo-European *weng- (“to bow, bend”), and compares to Sanskrit वङ्गति (vaṅgati, “to limp, walk”), Lithuanian véngti (“to swerve, avoid”).[2]
Verb
*wankōną[2]
Inflection
| active voice | passive voice | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| present tense | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive | |
| 1st singular | *wankō | *wankǭ | — | *wankōi | ? | |
| 2nd singular | *wankōsi | *wankōs | *wankō | *wankōsai | *wankōsau | |
| 3rd singular | *wankōþi | *wankō | *wankōþau | *wankōþai | *wankōþau | |
| 1st dual | *wankōs | *wankōw | — | — | — | |
| 2nd dual | *wankōþiz | *wankōþiz | *wankōþiz | — | — | |
| 1st plural | *wankōmaz | *wankōm | — | *wankōnþai | *wankōnþau | |
| 2nd plural | *wankōþ | *wankōþ | *wankōþ | *wankōnþai | *wankōnþau | |
| 3rd plural | *wankōnþi | *wankōn | *wankōnþau | *wankōnþai | *wankōnþau | |
| past tense | indicative | subjunctive | ||||
| 1st singular | *wankōdǭ | *wankōdēdį̄ | ||||
| 2nd singular | *wankōdēz | *wankōdēdīz | ||||
| 3rd singular | *wankōdē | *wankōdēdī | ||||
| 1st dual | *wankōdēdū | *wankōdēdīw | ||||
| 2nd dual | *wankōdēdudiz | *wankōdēdīdiz | ||||
| 1st plural | *wankōdēdum | *wankōdēdīm | ||||
| 2nd plural | *wankōdēdud | *wankōdēdīd | ||||
| 3rd plural | *wankōdēdun | *wankōdēdīn | ||||
| present | past | |||||
| participles | *wankōndz | *wankōdaz | ||||
Descendants
- Proto-West Germanic: *wankōn
- Old Frisian: *wankia, *wonkia
- Saterland Frisian: wonkje
- West Frisian: wankje
- Old Saxon: wankōn
- Old Dutch: *wancon
- Old High German: wankōn
- Old Frisian: *wankia, *wonkia
- Old Norse: vakka
References
- ^ Guus Kroonen, “Reflections on the o/zero-Ablaut in the Germanic Iterative Verbs”, in The Indo-European Verb: Proceedings of the Conference of the Society for Indo-European Studies, Los Angeles, 13-15 September 2010, Wiesbaden: Reichert Verlag, 2012, pages wakona, 568
- ↑ 2.0 2.1 Vladimir Orel (2003) “*wankōjanan”, in A Handbook of Germanic Etymology[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 447