Reconstruction:Proto-Slavic/potǫga
Proto-Slavic
Etymology
From *potęťi (“to pull”) + *-a.
Noun
*potǫga f[1]
Declension
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | *potǫga | *potǫdzě | *potǫgy |
| genitive | *potǫgy | *potǫgu | *potǫgъ |
| dative | *potǫdzě | *potǫgama | *potǫgamъ |
| accusative | *potǫgǫ | *potǫdzě | *potǫgy |
| instrumental | *potǫgojǫ, *potǫgǫ** | *potǫgama | *potǫgami |
| locative | *potǫdzě | *potǫgu | *potǫgasъ, *potǫgaxъ* |
| vocative | *potǫgo | *potǫdzě | *potǫgy |
* -asъ is the expected Balto-Slavic form but is found only in some Old Czech documents; -axъ is found everywhere else and is formed by analogy with other locative plurals in -xъ.
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Descendants
- East Slavic:
- West Slavic:
- Old Polish: *potęga
- Polish: potęga
- Silesian: potynga
- ⇒ Old Polabian: Potąg (theonym)
- Old Polish: *potęga
References
- ^ Mańczak, Witold (2017) “potęga”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN, page 156
Further reading
- Martynaŭ, V. U., Tsykhun, G. A., editors (1978–2017), “пату́га2”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), Minsk: Belaruskaia navuka
- Bańkowski, Andrzej (2000) “potęga”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), volume 2, →ISBN, page 724
- Boryś, Wiesław (2005) “potęga”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN, page 470