Reconstruction:Proto-Slavic/smaga
Proto-Slavic
Etymology
By surface analysis, *smagati (“to whip”) + *-a, most likely akin to Lithuanian smõgti (“to strike, to sway”). Further origin unclear.
Has been tenatively compared with Ancient Greek σμήχω (smḗkhō, “to wipe off, to purge”).
Noun
*smàga f
Declension
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | *smàga | *smàdzě | *smàgy |
| genitive | *smàgy | *smàgu | *smàgъ |
| dative | *smàdzě | *smàgama | *smàgamъ |
| accusative | *smàgǫ | *smàdzě | *smàgy |
| instrumental | *smàgojǫ, *smàgǭ** | *smàgama | *smàgamī |
| locative | *smàdzě | *smàgu | *smàgasъ, *smàgaxъ* |
| vocative | *smàgo | *smàdzě | *smàgy |
* -asъ is the expected Balto-Slavic form but is found only in some Old Czech documents; -axъ is found everywhere else and is formed by analogy with other locative plurals in -xъ.
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Derived terms
- *smažiti (causative-iterative verb)
- *smaglъ
Descendants
- East Slavic:
- South Slavic:
- Slovene: smágа (tonal orthography)
- West Slavic:
Further reading
- Vasmer, Max (1964–1973) “смага”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
- Melnychuk, O. S., editor (1982–2012), “смага”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- “smogti”, in Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė [Lithuanian etymological dictionary database], 2007–2012