abanse
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish avance (“advance; progress”), deverbal from avanzar, from Catalan avançar, from Vulgar Latin *abanteāre, from Late Latin ab ante.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈbanse/ [ʔɐˈban̪.sɛ]
- Rhymes: -anse
- Syllabification: a‧ban‧se
Noun
abanse (Baybayin spelling ᜀᜊᜈ᜔ᜐᜒ)
- advance; moving forward
- Synonym: sulong
- promotion (in one's job, etc.)
- Synonym: asenso
- progress
- (colloquial) act of stealing something
- (colloquial) something stolen or taken surreptitiously
Derived terms
- abansehan
- abansehin
- iabanse
- umabanse
Related terms
Adjective
abanse (Baybayin spelling ᜀᜊᜈ᜔ᜐᜒ)
- (colloquial) stolen; taken surreptitiously
- Synonyms: umit, nakaw
Further reading
- “abanse”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018