abisal
Basque
Etymology
From Spanish abisal (“abyssal”).
Pronunciation
- IPA(key): /abis̺al/ [a.β̞i.s̺al]
- Rhymes: -is̺al, -al
- Hyphenation: a‧bi‧sal
Adjective
abisal (not comparable)
Declension
| indefinite | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| absolutive | abisal | abisala | abisalak | |
| ergative | abisalek | abisalak | abisalek | |
| dative | abisali | abisalari | abisalei | |
| genitive | abisalen | abisalaren | abisalen | |
| comitative | abisalekin | abisalarekin | abisalekin | |
| causative | abisalengatik | abisalarengatik | abisalengatik | |
| benefactive | abisalentzat | abisalarentzat | abisalentzat | |
| instrumental | abisalez | abisalaz | abisalez | |
| inessive | anim | abisalengan | abisalarengan | abisalengan |
| inan | abisaletan | abisalean | abisaletan | |
| locative | anim | — | — | — |
| inan | abisaletako | abisaleko | abisaletako | |
| allative | anim | abisalengana | abisalarengana | abisalengana |
| inan | abisaletara | abisalera | abisaletara | |
| terminative | anim | abisalenganaino | abisalarenganaino | abisalenganaino |
| inan | abisaletaraino | abisaleraino | abisaletaraino | |
| directive | anim | abisalenganantz | abisalarenganantz | abisalenganantz |
| inan | abisaletarantz | abisalerantz | abisaletarantz | |
| destinative | anim | abisalenganako | abisalarenganako | abisalenganako |
| inan | abisaletarako | abisalerako | abisaletarako | |
| ablative | anim | abisalengandik | abisalarengandik | abisalengandik |
| inan | abisaletatik | abisaletik | abisaletatik | |
| partitive | abisalik | — | — | |
| prolative | abisaltzat | — | — | |
Further reading
- “abisal”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
Polish
Etymology
Borrowed from English abyssal.[1] First attested in 1954.[2]
Pronunciation
- IPA(key): /aˈbi.sal/
Audio: (file) - Rhymes: -isal
- Syllabification: a‧bi‧sal
Noun
abisal m inan
- (geography) abyssal zone (the oceanic realm consisting of the deep ocean, typified by a dearth of plant life, and plentiful carnivorous animals that are able to withstand extreme pressure)
Declension
Declension of abisal
| singular | |
|---|---|
| nominative | abisal |
| genitive | abisalu |
| dative | abisalowi |
| accusative | abisal |
| instrumental | abisalem |
| locative | abisalu |
| vocative | abisalu |
Derived terms
adjective
Related terms
adjective
References
- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “abisal”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Zygmunt Rysiewicz (1954) Słownik wyrazów obcych: 15,000 wyrazów[1] (in Polish)
Further reading
- abisal in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology
Borrowed from French abyssal. By surface analysis, abis + -al.
Pronunciation
- IPA(key): /abiˈsal/
- Rhymes: -al
- Hyphenation: a‧bi‧sál
Adjective
abisal m or n (feminine singular abisală, masculine plural abisali, feminine and neuter plural abisale)
Declension
| singular | plural | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
| nominative- accusative |
indefinite | abisal | abisală | abisali | abisale | |||
| definite | abisalul | abisala | abisalii | abisalele | ||||
| genitive- dative |
indefinite | abisal | abisale | abisali | abisale | |||
| definite | abisalului | abisalei | abisalilor | abisalelor | ||||
Further reading
- “abisal”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025
Spanish
Etymology
Borrowed from Medieval Latin abyssālis.
Pronunciation
- IPA(key): /abiˈsal/ [a.β̞iˈsal]
- Rhymes: -al
- Syllabification: a‧bi‧sal
Adjective
abisal m or f (masculine and feminine plural abisales)
Related terms
Further reading
- “abisal”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024