abraiar
Galician
Etymology
Unknown.
Pronunciation
- IPA(key): /abɾaˈjaɾ/ [a.β̞ɾaˈjaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Hyphenation: a‧bra‧iar
Verb
abraiar (first-person singular present abraio, first-person singular preterite abraiei, past participle abraiado)
- (transitive) to astonish; to dazzle
- (intransitive or pronominal) to become stunned, frozen, dazzled
- 2021, Cicharrón, Outono de fíos eléctricos [song]:
- Estirpe abraiada ante a súa extinción
- Lineage dazzled in front of its extinction
- 2021, Cicharrón, Outono de fíos eléctricos [song]:
Conjugation
Conjugation of abraiar
Reintegrated conjugation of abraiar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms
- abraio
- abraiante
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “abraiar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “abraiar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “abraiar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Further reading
- “abraiar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- “abraiar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).