abranger

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese abranger, possibly from Latin vergere (to bend, turn).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.bɾɐ̃ˈʒe(ʁ)/ [a.bɾɐ̃ˈʒe(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.bɾɐ̃ˈʒe(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.bɾɐ̃ˈʒe(ʁ)/ [a.bɾɐ̃ˈʒe(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.bɾɐ̃ˈʒe(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.bɾɐ̃ˈʒeɾ/ [ɐ.βɾɐ̃ˈʒeɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.bɾɐ̃ˈʒe.ɾi/ [ɐ.βɾɐ̃ˈʒe.ɾi]

  • Hyphenation: a‧bran‧ger

Verb

abranger (first-person singular present abranjo, first-person singular preterite abrangi, past participle abrangido)

  1. to include, comprise, cover
  2. to embrace, span
  3. to contain

Conjugation

References

  • Cornu (1880)