abranger
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese abranger, possibly from Latin vergere (“to bend, turn”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.bɾɐ̃ˈʒe(ʁ)/ [a.bɾɐ̃ˈʒe(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /a.bɾɐ̃ˈʒe(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.bɾɐ̃ˈʒe(ʁ)/ [a.bɾɐ̃ˈʒe(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.bɾɐ̃ˈʒe(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.bɾɐ̃ˈʒeɾ/ [ɐ.βɾɐ̃ˈʒeɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.bɾɐ̃ˈʒe.ɾi/ [ɐ.βɾɐ̃ˈʒe.ɾi]
- Hyphenation: a‧bran‧ger
Verb
abranger (first-person singular present abranjo, first-person singular preterite abrangi, past participle abrangido)
Conjugation
Conjugation of abranger (g-j alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
References
- Cornu (1880)