aburrirse como una ostra

Spanish

Etymology

Literally, to be [as] bored as an oyster.

Pronunciation

  • IPA(key): /abuˌriɾse ˌkomo ˌuna ˈostɾa/ [a.β̞uˌriɾ.se ˌko.mo ˌu.na ˈos.t̪ɾa]
  • Syllabification: a‧bu‧rrir‧se co‧mo u‧na os‧tra

Verb

aburrirse como una ostra (first-person singular present me aburro como una ostra, first-person singular preterite me aburrí como una ostra, past participle aburrido como una ostra)

  1. (idiomatic, simile) to be bored stiff; be bored to death; to be bored out of one's mind

Further reading