acá
See also: Appendix:Variations of "aca"
Asturian
Alternative forms
Adverb
acá
- here (in this place)
Central Tarahumara
Noun
acá
- alternative spelling of aká
Verb
acá
- alternative spelling of aká
Fala
Alternative forms
- ca (Valverdeñu)
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese aca.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈka/
- Rhymes: -a
- Syllabification: a‧cá
Adverb
acá
References
- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese aca (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *eccum hāc, from Latin eccum + hac.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈka/ [ɑˈkɑ]
- Rhymes: -a
- Hyphenation: a‧cá
Adverb
acá
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “acá”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “acá”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “acá”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “acá”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “acá”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “allá”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 225
Further reading
- “acá”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Maleng
Etymology
From Proto-Vietic *ʔa-kaːʔ, from Proto-Mon-Khmer *kaʔ. Cognate with Vietnamese cá, Muong cả, Thavung ก้า.
Pronunciation
- IPA(key): /akaː³/
Noun
acá
Mirandese
Etymology
From Vulgar Latin *eccum hāc.
Adverb
acá
- here (in this place)
- Eilha stá acá.
- She's here.
See also
| Mirandese demonstratives (edit) | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pronouns | Adverbs | ||||||
| Singular | Plural | Neuter | |||||
| Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||||
| Proximal | X | este, aqueste | esta, aquesta | estes, aquestes | estas, aquestas | esto, isto, aquesto, aquisto | eiqui, acá |
| de + X | deste, daqueste | desta, daquesta | destes, daquestes | destas, daquestas | desto, disto, daquesto, daquisto | deiqui | |
| an + X | neste, naqueste | nesta, naquesta | nestes, naquestes | nestas, naquestas | nesto, nisto, naquesto, naquisto | — | |
| Medial | X | esse, aquesse | essa, aquessa | esses, aquesses | essas, aquessas | esso, isso, aquesso, aquisso | alhi, eilhi |
| de + X | desse, daquesse | dessa, daquessa | desses, daquesses | dessas, daquessas | desso, disso, daquesso, daquisso | dalhi, deilhi | |
| an + X | nesse, naquesse | nessa, naquessa | nesses, naquesses | nessas, naquessas | nesso, nisso, naquesso, naquisso | — | |
| Distal | X | aquel | aqueilha | aqueilhes | aqueilhas | aqueilho, aquilho | alhi, alhá |
| de + X | daquel | daqueilha | daqueilhes | daqueilhas | daqueilho, daquilho | dalhi, dalhá | |
| an + X | naquel | naqueilha | naqueilhes | naqueilhas | naqueilho, naquilho | — | |
Portuguese
Etymology
From Vulgar Latin *eccum hāc.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈka/
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈka/
Adverb
acá (not comparable)
- (literary or archaic) hither (to here)
Spanish
Alternative forms
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *eccum hāc. Compare Galician acá, Portuguese cá, Italian qua, French çà and Sicilian ccà.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈka/ [aˈka]
Audio (Mexico): (file) - Rhymes: -a
- Syllabification: a‧cá
Adverb
acá
- (especially Latin America) here
- as of, up to (used with a time phrase to represent continuity up to the present)
- de un año acá ― as of a year ago
Derived terms
- acá y acullá, acá y allá
- de acá para allá, de acá para acullá
- ven acá
Adjective
acá (invariable)
- (Mexico) high quality
References
- “acá”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010
- Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “aquí”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 307
Further reading
- “acá”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024