acusma
Italian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
acusma f (plural acusme)
Anagrams
Portuguese
Alternative forms
- acuasma
Etymology
Learned borrowing from Greek ἄκουσμα (ákousma). First attested in 1871.[1] Cognate with Spanish acusma and Italian acusma.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈkuz.mɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /aˈkuʒ.mɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈkuz.ma/
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈkuʒ.mɐ/
- Hyphenation: a‧cus‧ma
Noun
acusma m (plural acusmas)
References
- “acusma”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- ^ José Pedro Machado (1995) “Acusma”, in Dicionário etimológico da língua portuguesa: com a mais antiga documentação escrita e conhecida de muitos dos vocábulos estudados (in Portuguese), 7 edition, volume I, Lisboa: Livros Horizonte, →ISBN, page 93