adeg

Balinese

Romanization

adeg

  1. romanization of ᬳᬤᭂᬕ᭄

Javanese

Romanization

adeg

  1. romanization of ꦲꦢꦼꦒ꧀

Sundanese

Sundanese register set
lemes {{{le}}}
lemes ka sorangan {{{les}}}
lemes ka batur adeg, ngadeg
loma tangtung, nangtung
cohag {{{co}}}

Etymology

From Old Sundanese adeg, from Old Javanese adĕg.

Verb

adeg (Sundanese script ᮃᮓᮨᮌ᮪, active ngadeg)

  1. (lemes ka batur) to stand

Derived terms

Welsh

Etymology

From Proto-Celtic *atikā, from Proto-Indo-European *h₂et-i-keh₂, from *h₂et- (to go), and cognate with Old Irish athach, Latin annus (year), Gothic 𐌰𐍄𐌰𐌸𐌽𐌹 (ataþni, year), and Sanskrit अतति (atati, he goes). In all branches except Indo-Iranian, the root underwent a semantic specialization of "go" > "going of time" > "time, season".

Pronunciation

  • (North Wales, standard, colloquial) IPA(key): /ˈadɛɡ/
  • (South Wales) IPA(key): /ˈaːdɛɡ/, /ˈadɛɡ/
  • Rhymes: -adɛɡ

Noun

adeg f (plural adegau)

  1. time, occasion, period, season
  2. waning (of the moon)
    Synonyms: cil, gwendid

Derived terms

  • adeg cau (closing time)
  • ar adegau (at times, on occasions)

Mutation

Mutated forms of adeg
radical soft nasal h-prothesis
adeg unchanged unchanged hadeg

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “adeg”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
  • Eric P. Hamp (1977) “Some Italic and Celtic Correspondences”, in Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung, volume 91, number 2, Vandenhoeck & Ruprecht, page 240