ademană
Romanian
Alternative forms
- adămană — in Hurmuzaki Psalter
- adăman — now regional
Etymology
Borrowed from Hungarian adomány.
Pronunciation
- IPA(key): /a.deˈma.nə/
- Rhymes: -anə
- Hyphenation: a‧de‧ma‧nă
Noun
ademană f (Transylvania, rare)
- (obsolete) usury
- a. 1500, Hurmuzaki Psalter, Psalm 14, verse 5, folio 9v; edited in Ion Gheție, Mirela Teodorescu, editors, Psaltirea Hurmuzaki, Bucharest: Romanian Academy, 2005, →ISBN, page 96:
- (please add the primary text of this quotation)
- Argintul său nu va da într-adămană şi plată nu va loa de la nevinovați.
- He putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent.
- (obsolete) bribe
- Synonym: mită
- 1651, Simion Ștefan, transl., Psalter of Alba-Iulia[1], Psalm 25, verse 11, folio 42v (м҃в):
- Ꙟ҆нтр̑ꙋ акъ́рора мъ́ни ѧ҆́сте пъкаⷮ, шꙵ дирѣ́п̾та лоⷬ҇ пли́нъꙵ де а҆д̆ӗм̆а́н̆ъ̆.
- Întru a cărora mâni iaste păcat, și direapta lor plină-i de ademană.
- In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
- (northern Transylvania) gift[1]
Derived terms
References
- ^ Ștefan Pașca (1928) “Glosar dialectal [Dialectal glossary]”, in Analele Academiei Române—Memoriile secțiunii literare [Annals of the Romanian Academy—Memoirs of the literary section], series 3, tome 4, Bucharest: Cultura Națională, page 199: “adămán, s. a. Cadoul sau promisiunea unui cadou. I. Sohorca, Sângeorz-Băi ― adămán, noun. A gift or the promise of a gift. Informant: I. Sohorca, Sângeorz-Băi, Bistrița-Năsăud County.”
Further reading
- “ademană”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025
- Marius Sala, Andrei Avram, editors (2011), “ademană”, in Dicționarul etimologic al limbii române [Etymological dictionary of the Romanian language], volume 1, Bucharest: Romanian Academy, →ISBN, page 24