adro
Galician
Etymology
13th century. Inherited from Latin atrium, whence also the learned atrio.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaðɾo̝/
Noun
adro m (plural adros)
- churchyard
- 1383, M. Mar Graña Cid (ed.), Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500). Separata de Estudios Mindonienses, page 182:
- Item mando enterrar meu corpo, se desta doença finar, en no adro desta Santa Maria
- Item, I command to bury my body, if I die from this disease, in the churchyard of this [church of] Saint Mary
- Synonym: sagrado
- 1383, M. Mar Graña Cid (ed.), Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500). Separata de Estudios Mindonienses, page 182:
Derived terms
- Adro
Related terms
- atrio (“portico”)
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “adro”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “adro”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “adro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “adro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “adro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈa.dro/
- Rhymes: -adro
- Hyphenation: à‧dro
Adjective
adro (feminine adra, masculine plural adri, feminine plural adre)
- (poetic) alternative form of atro
Anagrams
Portuguese
Alternative forms
- aidro (Beira, Minho, Trás-os-Montes)
Etymology
From Latin atrium.[1][2] Doublet of átrio.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈa.dɾu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈa.dɾo/
- (Portugal) IPA(key): /ˈa.dɾu/ [ˈa.ðɾu]
- Rhymes: -adɾu
- Hyphenation: a‧dro
Noun
adro m (plural adros)
References
- ^ “adro”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- ^ “adro”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Umbrian
Adjective
adro n (accusative plural)
- alternative form of 𐌀𐌕𐌓𐌖 (atru)
References
- Buck, Carl Darling (1904) A Grammar of Oscan and Umbrian: With a Collection of Inscriptions and a Glossary
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN
- Poultney, James Wilson (1959) The Bronze Tables of Iguvium[1], Baltimore: American Philological Association