agih

Indonesian

Etymology

Borrowed from Sundanese [Term?].

Pronunciation

Verb

agih (active mengagih, passive diagih)

  1. to give
    Synonyms: beri, kasih
  2. to share
    Synonym: bagi

Usage notes

This term, including its derivations and compounds, are all dialectal or rare.

Conjugation

Conjugation of agih (meng-, transitive)
root agih
active passive basic
imperative
emphatic
jussive
reflective1 ordinary
ordinary
nominative mengagih teragih diagih agih agihlah
accusative / dative / locative mengagihi teragihi diagihi agihi agihilah
perfective causative / applicative2 mengagihkan teragihkan diagihkan agihkan agihkanlah
causative
nominative
accusative / dative / locative
perfective causative / applicative2

1 There is another form of reflective passive verb with affixation of ke- -an which is not included in the table. This form is only attested in active voice without causative affixation of per-.
2 The -kan row is either causative or applicative. With transitive roots it mostly has applicative meaning.
Some of these forms do not normally exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning.

Derived terms

  • agihan (giving; share; distribution)
  • agihkan (to give; to share) (also ditransitive)
  • beragih (to share together)
  • pengagih (giver; sharer)
  • pengagihan (the act of giving or sharing)
  • peragihan (giving; share)

Compounds

  • agih tagan (to share something that has been received)
  • tagih (to dun; to demand or ask)

Further reading