agudo
See also: Agudo
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese agudo, from Latin acūtus.
Pronunciation
- Rhymes: -udo
- Hyphenation: a‧gu‧do
Adjective
agudo (feminine aguda, masculine plural agudos, feminine plural agudas)
- acute
- sensitive, smart
- 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 288:
- Et este rey dom Rramiro, por que o seus arangoeses [aujã] por çĩple et que nõ era muy agudo
- And this king Don Ramiro, their Aragonese thought that he was simple and not very smart
- sharp
- 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 89:
- Quando as ditas llandoas creçeren asy como Nozes, ou mais ou menos, traua dellas llogo et apretaas et fendeas ao llongo con canyuete agudo
- when these growths become big as nuts, give or take, grab them readily and squeeze them and cut them open lengthwise with a sharp knife
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “agudo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “agudo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “agudo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “agudo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “agudo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese agudo, from Latin acūtus.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈɡu.du/
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈɡu.do/
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈɡu.du/ [ɐˈɣu.ðu]
Adjective
agudo (feminine aguda, masculine plural agudos, feminine plural agudas)
Derived terms
Related terms
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish, from Latin acūtus. Cognate with English acute.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈɡudo/ [aˈɣ̞u.ð̞o]
Audio: (file) - Rhymes: -udo
- Syllabification: a‧gu‧do
Adjective
agudo (feminine aguda, masculine plural agudos, feminine plural agudas, superlative agudísimo)
- sharp, pointed, acute (terminating in a point or edge, especially one that can cut easily)
- Synonyms: afilado, puntiagudo, punzante
- Antonyms: desafilado, romo
- El cuchillo tenía la punta muy aguda.
- The knife had a very sharp point.
- acute, sharp, witty, keen (intelligent)
- ¡Siempre tiene dichos tan agudos!
- He's always making such witty remarks!
- (of pain) sharp, stabbing, acute, severe
- Synonym: punzante
- (pathology) acute (sudden and intense)
- acute, sharp (sensitive)
- visión aguda ― sharp eyesight
- (sound) high, high-pitched, shrill, sharp, piercing
- (geometry) acute
- (phonetics) having the voiced accent on the last syllable
- Synonym: oxítono
- Coordinate terms: grave/llano, esdrújulo, sobresdrújulo
- (geometry, of an angle) acute (less than 90 degrees)
- Las calles forman un ángulo agudo.
- The two streets form an acute angle.
Derived terms
- acento agudo
- agudamente
- agudeza
- agudizar
- ángulo agudo (“acute angle”)
- infarto agudo de miocardio (“AMI, acute myocardial infarction”)
- puntiagudo
- reactante de fase aguda
Related terms
Further reading
- “agudo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish agudo (“acute”), from Old Spanish, from Latin acūtus.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈɡudo/ [ʔɐˈɣuː.d̪o]
- Rhymes: -udo
- Syllabification: a‧gu‧do
Noun
agudo (Baybayin spelling ᜀᜄᜓᜇᜓ) (orthography)
- acute accent
- Synonym: pahilis
Related terms
Further reading
- “agudo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018