aixada
Catalan
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *asciāta, from ascia (“axe”).
Pronunciation
Noun
aixada f (plural aixades)
- hoe (agricultural tool)
Further reading
- “aixada”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “aixada”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “aixada” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “aixada” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Alternative forms
- anxada, eixada, enxada, xada
Etymology
15th century. From Vulgar Latin *asciāta, from ascia. Cognate with Portuguese enxada, Spanish azada, Catalan aixada, Occitan aissada.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ajˈʃada/ [a̠jˈʃa.ð̞ɐ]
- Rhymes: -ada
- Hyphenation: ai‧xa‧da
Noun
aixada f (plural aixadas)
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “aixada”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “aixada”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “aixada”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “aixada”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “azada”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos