ajunge
Romanian
Etymology
Inherited from Latin adiungō (“add, join to”), from ad + iungō, ultimately from Proto-Indo-European *yewg-.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈʒun.d͡ʒe/
Audio: (file) Audio: (file) - Rhymes: -und͡ʒe
- Hyphenation: a‧jun‧ge
Verb
a ajunge (third-person singular present ajunge, past participle ajuns, third-person subjunctive ajungă) 3rd conjugation
- (transitive) to overtake, to catch up
- Radu îl ajunge pe Sandu.
- Radu is catching up with Sandu.
- (intransitive) to arrive [with la ‘somewhere’]
- (intransitive) to reach [with la ‘something’]
- Nu pot ajunge la telecomandă.
- I can’t reach the remote control.
- (intransitive) to suffice, to be enough
- Ajunge! ― Enough!
- Cât ai făcut nu ajunge.
- What you’ve done isn’t enough.
- (copulative) to become
- Synonym: deveni
- A ajuns un om mare.
- He’s become a great/big man.
Conjugation
conjugation of ajunge (third conjugation, past participle in -s)
| infinitive | a ajunge | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | ajungând | ||||||
| past participle | ajuns | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | ajung | ajungi | ajunge | ajungem | ajungeți | ajung | |
| imperfect | ajungeam | ajungeai | ajungea | ajungeam | ajungeați | ajungeau | |
| simple perfect | ajunsei | ajunseși | ajunse | ajunserăm | ajunserăți | ajunseră | |
| pluperfect | ajunsesem | ajunseseși | ajunsese | ajunseserăm | ajunseserăți | ajunseseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să ajung | să ajungi | să ajungă | să ajungem | să ajungeți | să ajungă | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | ajunge | ajungeți | |||||
| negative | nu ajunge | nu ajungeți | |||||
Derived terms
Interjection
ajunge!
References
- “ajunge”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025