al dente
See also: aldente
English
Etymology
Borrowed from Italian al dente (literally “to the tooth”).
Pronunciation
- IPA(key): /æl ˈdɛn.teɪ/, /æl ˈdɛn.ti/
Audio (US): (file) - Rhymes: -ɛnteɪ, -ɛnti
Adjective
al dente (comparative more al dente, superlative most al dente)
Usage notes
- Also used adverbially.
Translations
firm
|
Anagrams
Dutch
Etymology
Borrowed from Italian al dente.
Pronunciation
- IPA(key): /ˌɑl ˈdɛn.tə/
Audio: (file)
Phrase
al dente
German
Etymology
Borrowed from Italian al dente.
Pronunciation
- IPA(key): [alˈdɛntə]
Audio: (file)
Adjective
al dente (indeclinable)
Further reading
Italian
Etymology
Literally, “to the tooth”, a shortening duro al dente (“hard for the tooth”), croccante al dente (“crunchy for the tooth”) etc. with the ellipsis being reinforced by the fact that al/alla is commonly found in these contexts to indicate dish ingredients.
Pronunciation
- IPA(key): /al ˈdɛn.te/
- Hyphenation: al‧dèn‧te
Phrase
- (pasta) Firm to the bite, cooked just right.
- pasta al dente ― noodles to the tooth
- (cooking) Just right to the bite.
- cotto al dente ― cooked to the tooth
Anagrams
Polish
Etymology
Unadapted borrowing from Italian al dente.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈal ˈdɛn.tɛ/
Audio: (file) - Syllabification: al den‧te
Adjective
al dente (not comparable, no derived adverb)
Further reading
- al dente in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- al dente in Polish dictionaries at PWN
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /al ˈdente/ [al̪ ˈd̪ẽn̪.t̪e]
- Syllabification: al den‧te
Adjective
Adverb
Further reading
- “al dente”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024