alarme
French
Etymology
Borrowed from Italian all'arme (“to arms”), with univerbation. Compare alerte.
Pronunciation
- IPA(key): /a.laʁm/
Audio: (file)
Noun
alarme f (plural alarmes)
Derived terms
- alarme incendie
- alarmer
- alarmiste
- prendre l'alarme
- tirer la sonnette d'alarme
Descendants
Further reading
- “alarme”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈlaʁ.mi/ [aˈlaɦ.mi]
- (São Paulo) IPA(key): /aˈlaɾ.mi/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /aˈlaʁ.mi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈlaɻ.me/
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈlaɾ.mɨ/
Etymology 1
Borrowed from French alarme, from Italian all'arme (“to arms”).[1][2]
Noun
alarme m (plural alarmes)
Etymology 2
Verb
alarme
- inflection of alarmar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
References
- ^ “alarme”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- ^ “alarme”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Verb
alarme
- inflection of alarmar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative