alkampor

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish alcanfor, from Andalusian Arabic الكافور (al-kafúr), from Arabic كَافُور (kāfūr), from Austronesian, likely Malay kapur. Doublet of apog and kapol.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔalkamˈpoɾ/ [ʔɐl.kɐmˈpoɾ]
  • Rhymes: -oɾ
  • Syllabification: al‧kam‧por

Noun

alkampór (Baybayin spelling ᜀᜎ᜔ᜃᜋ᜔ᜉᜓᜇ᜔)

  1. camphor
  2. camphorwood
  3. (colloquial) naphthalene balls
    Synonym: naptalina

Usage notes

  • Camphor is sometimes mistaken to be naphthalene; hence, the colloquial usage.

Derived terms

Further reading

  • alkampor”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
  • alkampor”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972) Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 22