alkampor
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish alcanfor, from Andalusian Arabic الكافور (al-kafúr), from Arabic كَافُور (kāfūr), from Austronesian, likely Malay kapur. Doublet of apog and kapol.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔalkamˈpoɾ/ [ʔɐl.kɐmˈpoɾ]
- Rhymes: -oɾ
- Syllabification: al‧kam‧por
Noun
alkampór (Baybayin spelling ᜀᜎ᜔ᜃᜋ᜔ᜉᜓᜇ᜔)
- camphor
- camphorwood
- (colloquial) naphthalene balls
- Synonym: naptalina
Usage notes
- Camphor is sometimes mistaken to be naphthalene; hence, the colloquial usage.
Derived terms
Related terms
Further reading
- “alkampor”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “alkampor”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972) Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 22