amas
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /ˈɑː.məz/
- (Singapore English) IPA(key): /ˈɑː.mɑz/
- Rhymes: (Received Pronunciation, General American) -ɑːməz
Noun
amas
- plural of ama
Anagrams
Brunei Malay
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /amas/
- Hyphenation: a‧mas
Noun
amas
- gold (element)
Esperanto
Pronunciation
Audio: (file)
Verb
amas
- present of ami
French
Etymology
Deverbal from amasser.
Pronunciation
- IPA(key): /a.ma/ ~ /a.mɑ/
Audio: (file)
Noun
amas m (plural amas)
Derived terms
Further reading
- “amas”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Verb
amas
- second-person singular present indicative of amar
Ido
Verb
amas
- present of amar
Irish
Alternative forms
- (opening, opportunity, for attack): amús
Etymology
From Old Irish ammus m (“attempt, effort; act of attacking, attack”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈamˠəsˠ]
Noun
amas m (genitive singular amais, nominative plural amais)
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Mutation
| radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
|---|---|---|---|
| amas | n-amas | hamas | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “amas”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “ammus”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈa.maːs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈaː.mas]
Etymology 1
See hama.
Noun
amās f (genitive amae); first declension
- medieval spelling of hama
Declension
First-declension noun (masculine, Greek-type, nominative singular in -ās).
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | amās | amae |
| genitive | amae | amārum |
| dative | amae | amīs |
| accusative | amān | amās |
| ablative | amā | amīs |
| vocative | amā | amae |
References
- "AMAS", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈa.maːs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈaː.mas]
Verb
amās
- second-person singular present active indicative of amō (“you love”)
Lithuanian
Etymology
Attestations with the meaning “power, consciousness” support a connection with Sanskrit अम (áma-, “strength”), Avestan 𐬇𐬨𐬀 (ə̄ma, “attacking power, strength, potence”);[1] From Proto-Indo-European *h₃emh₃- (“take hold of; be strong”). This root has been connected with Ancient Greek ὄμνυμι (ómnumi, “swear”), Sanskrit अमन्ति (amánti, “take hold of, swear”), and most likely Latin amō (“love”).[2]
Must be separated from ãmalioti (“talk nonsense”), of onomatopoeic origin. See am̃sėti (“yap, yelp”).
Noun
ãmas m (plural amai̇̃) stress pattern 4
Declension
| singular (vienaskaita) |
plural (daugiskaita) | |
|---|---|---|
| nominative (vardininkas) | ãmas | amai̇̃ |
| genitive (kilmininkas) | ãmo | amų̃ |
| dative (naudininkas) | ãmui | amáms |
| accusative (galininkas) | ãmą | amùs |
| instrumental (įnagininkas) | amù | amai̇̃s |
| locative (vietininkas) | amè | amuosè |
| vocative (šauksmininkas) | ãme | amai̇̃ |
References
- ^ Rolandas Kregždys (2002) Dėl lie. ãmas [Concerning lit. ãmas]. Baltistica, volume 37, number 2, pages 269-272
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN
Further reading
- “amas”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2025
- “amas”, in Dabartinės lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of contemporary Lithuanian], ekalba.lt, 1954–2025
Norman
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
amas f (uncountable)
Northern Sami
Etymology
From Proto-Samic *ëmës.
Pronunciation
- (Kautokeino) IPA(key): /ˈamas/
Adjective
amas (comparative apmasit, superlative apmaseamos)
Inflection
| Odd, pm-m gradation | ||
|---|---|---|
| Attributive | amas | |
| Nominative | amas | |
| Genitive | apmasa | |
| Attributive | amas | |
| Singular | Plural | |
| Nominative | amas | apmasat |
| Accusative | apmasa | apmasiid |
| Genitive | apmasa | apmasiid |
| Illative | apmasii | apmasiidda |
| Locative | apmasis | apmasiin |
| Comitative | apmasiin | apmasiiguin |
| Essive | amasin | |
Derived terms
Further reading
- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈɐ̃.mɐs/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈɐ̃.mɐʃ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈɐ.mas/
- (Portugal) IPA(key): /ˈɐ.mɐʃ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈa.mɐʃ/
Noun
amas
- plural of ama
Verb
amas
- second-person singular present indicative of amar
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish ammus m (“attempt, effort; act of attacking, attack”).
Noun
amas m (genitive singular amais, plural amasan)
Derived terms
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈamas/ [ˈa.mas]
- Rhymes: -amas
- Syllabification: a‧mas
Noun
amas f pl
- plural of ama
Verb
amas
- second-person singular present indicative of amar
Tagalog
Etymology
From Malay emas (“a masha of gold”), from Sanskrit माष (māṣa, “bean, the weight of a bean's size of gold”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈmas/ [ʔɐˈmas]
- Rhymes: -as
- Syllabification: a‧mas
Noun
amás (Baybayin spelling ᜀᜋᜐ᜔)
Anagrams
Tok Pisin
Etymology
Pronoun
amas
- (interrogative) how much