amhrán
See also: amhran
Irish
Alternative forms
Etymology
From Middle Irish amrán (“singing, song”),[2] in origin a diminutive form of Old Irish amar n or m (“song”). Cognate with Manx arrane, Scottish Gaelic òran, amhran.
Pronunciation
- (Munster)
- (Connacht) IPA(key): /ˈoːɾˠɑːnˠ/[8][9][10]; (Aran, also) /ˈɑːɾˠɑːnˠ/[11]
- (Ulster) IPA(key): /ˈɔːɾˠanˠ/[12]; (Tory Island, Gweedore) /ˈuəɾˠanˠ/[13][14] ~ /ˈoːɾˠɑnˠ/[13]
Noun
amhrán m (genitive singular amhráin, nominative plural amhráin)
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
Mutation
| radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
|---|---|---|---|
| amhrán | n-amhrán | hamhrán | t-amhrán |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
References
- ^ “amhrán”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “amrán”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Breatnach, Risteard B. (1947) The Irish of Ring, Co. Waterford: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 403, page 86
- ^ Ó Cuív, Brian (1968) The Irish of West Muskerry, Co. Cork: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 138, page 40; reprinted 1988
- ^ Dillon, Myles, Donncha Ó Cróinín (1961) Teach Yourself Irish, Sevenoaks, England: Hodder and Stoughton, →ISBN, page 213
- ↑ 6.0 6.1 Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 169, page 86
- ↑ 7.0 7.1 Ó Sé, Diarmuid (2000) Gaeilge Chorca Dhuibhne [The Irish of Corkaguiny] (in Irish), Institiúid Teangeolaíochta Éireann [Linguistics Institute of Ireland], →ISBN, section 44, page 46
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 288
- ^ de Bhaldraithe, Tomás (1975) The Irish of Cois Fhairrge, Co. Galway: A Phonetic Study, revised edition, Dublin Institute for Advanced Studies, § 66, page 14
- ^ de Búrca, Seán (1958) The Irish of Tourmakeady, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 60, page 15
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 16
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 31, page 16
- ↑ 13.0 13.1 Hamilton, John Noel (1974) A Phonetic Study of the Irish of Tory Island, Co. Donegal (Studies in Irish Language and Literature, Department of Celtic, Q.U.B.; vol. 3), Institute of Irish Studies, The Queen’s University Belfast, page 233
- ^ Seumas Grannd (2000) The Gaelic of Islay: A Comparative Study[1], Aberdeen: University of Aberdeen, →ISBN, page 33
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1927) “aṁrán”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 40; reprinted with additions 1996, →ISBN
- Ó Dónaill, Niall (1977) “amhrán”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN