amigue
See also: amigué
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈmi.ɡi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈmi.ɡe/
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈmi.ɡɨ/ [ɐˈmi.ɣɨ]
- Rhymes: -iɡi, -iɡɨ
- Hyphenation: a‧mi‧gue
Etymology 1
Noun
amigue n (plural amigues)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
amigue
- inflection of amigar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /aˈmiɡe/ [aˈmi.ɣ̞e]
- Rhymes: -iɡe
- Syllabification: a‧mi‧gue
Etymology 1
From amigo and amiga by replacing the ending with -e.
Noun
amigue gender-neutral (plural amigues, feminine amiga, feminine plural amigas, masculine amigo, masculine plural amigos)
- (gender-neutral, neologism) friend
- Synonym: amigx
- 2021, Daniel Millán López, Guía autista: Consejos para sobrevivir en el loco mundo de los neurotípicos[1], Lulu, →ISBN, page 187:
- Mientras van caminando, le amigue neurotípique empieza a comentarle algo a su amigue autista.
- As they are walking, the neurotypical friend starts to say something to their autistic friend.
Usage notes
- The letters x or e, or alternatively the symbol @, are occasionally used as gender-neutralizing letters in Spanish. Examples include novix in place of novia and novio, amigue in place of amiga and amigo, and latin@ instead of latina and latino.
Etymology 2
Verb
amigue
- inflection of amigar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative