anathematizo
See also: αναθεματίζω
Latin
Alternative forms
- anathemō
Etymology
Late Latin borrowing from Ancient Greek ἀναθεματίζω (anathematízō), from ἀνάθεμα (anáthema, “a thing devoted to evil; a curse”), from ἀνατίθημι (anatíthēmi, “I dedicate, ascribe, set up”), from ἀνα- (ana-, “upon”) + τίθημι (títhēmi, “I put, place”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [a.na.tʰɛ.maˈtɪz.zoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [a.na.t̪e.maˈt̪id̪.d̪͡z̪o]
Verb
anathematizō (present infinitive anathematizāre, perfect active anathematizāvī, supine anathematizātum); first conjugation
- (Late Latin) to put under the ban; anathematize
- (Late Latin) to curse
- (Late Latin) to detest
Conjugation
Conjugation of anathematizō (first conjugation)
Related terms
Descendants
- Spanish: anatematizar
References
- “anathematizo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- anathematizo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.